일반인이 훨씬 낫네, 이것이 진정한 세종대왕의 음성

등록일 2011년08월13일 16시16분 트위터로 보내기

어색한 말투와 음성으로 한국인들에게 조차 거부감을 일으키며 논란이 되고 있는 '문명5'의 세종대왕 한국어 더빙. 그러나 최근 한 일반인 유저가 직접 세종대왕 음성을 더빙하며 전문 성우보다 더 훌륭한 실력을 선보여 누리꾼들 사이에 화제가 되고 있다.

'하이블루'라는 닉네임을 사용하는 이 일반 유저는 자신의 블로그에 '문명5'의 대한민국 군주 세종대왕의 음성을 더빙해 보았다며 글을 남겼다. 그는 더빙 작업에 3분이 걸렸으며 특별한 목적을 갖고 한 것이 아닌 그냥 심심해서 한 것이라고 밝혔다.

'하이블루'가 녹음한 한국어 더빙은 그 말투나 음성 등 전문 성우 못지 않은 놀라운 수준을 보여주고 있다. 게다가 세종대왕을 만났을 때 우리나라의 전통민요 '아리랑'을 삽입해 영상을 더욱 멋스럽게 만들었다.

이 글을 본 누리꾼들은 모두 원본 세종대왕 한국어 더빙보다 훨씬 낫다며 칭찬 일색이다. 일부 유저는 2K게임즈가 이 유저의 더빙을 게임에 삽입하는 것이 어떻겠느냐는 반응을 보이기도 했다.

지난 12일 정식으로 공개된 '문명5'의 신규 시나리오 팩 '대한민국'은 공개 전부터 많은 관심을 불러 일으켰다. 또한 대한민국의 군주가 누가 될 껏이냐에 대해서도 세종대왕을 비롯해 광개토대왕, 선덕여왕, 태조 왕건 등 다양한 후보들이 거론되기도 했다.

위에서 밝힌 '발연기' 더빙 논란도 있었다. 최근 공개된 세종대왕의 한국어 더빙은 개그 요소를 목적으로 하고 있다고 해도 될 만큼 어색한 말투와 음성으로 유저들 사이에서 대한민국과 세종대왕의 명성에 먹칠을 했다며 비난을 받은 바 있다.
 




 
관련뉴스 - 관련뉴스가 없습니다.
 

가장 많이 본 뉴스

취재기사 기획/특집 게임정보

화제의동영상